字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第196页 (第1/2页)
美女被富商送到了野兽的宫殿中,在这里,美女被饰以华服、飨以美食,她被奢侈品、书籍、器乐包围,唯一令她感到烦心的是,野兽夜夜向她求欢。 入夜之后,美女的梦境中会交替出现不具名的王子和仙女,王子对她表诉衷肠,祈求美女解放他,仙女则不断劝说美女不要以貌取人。两个月后,美女离开城堡回家探亲,临行前野兽告诉她,如果她不在指定的时间前回到城堡,野兽就会死。 美女的父亲和六个哥哥都主张她应该回到野兽身边,而美女十分不情愿。在到期的前一天,仙女再次出现在梦中劝说美女,美女借助魔戒的魔力回到城堡,但仍旧迟了,城堡繁华不再,野兽也没有在入夜后前来求欢。美女四下寻找,将奄奄一息的野兽带回城堡。野兽苏醒后,再次向美女提出请求,这一次,美女答应了。醒来之后,美女发现枕边躺着的不再是野兽,而是梦中的王子。 1750年代的法国作家珍妮玛丽·里普林斯·博蒙夫人,改编了这个故事,维伦纽夫的受众主要是成年人,而博蒙的是童话读物,受众是孩子们,这版也是除迪士尼版本外最为人熟知的故事版本。 博蒙版本的《美女与野兽》删掉了关于王室婚姻门第观点的段落,对故事进行了简化和净化: 美女不再是隐藏的蓝血贵族,只是富商家三子三女中的幺女。(初版是门当户对的王子和公主,后面一版是王子和富商之女) 野兽从夜夜求欢改为夜夜求婚。(最关键的一处,野兽每晚问的:“你愿意跟我睡觉吗?”改成了“你愿意嫁给我吗?”前者是原始性欲,后者是天真幻想,这两种形式无论哪种,都有人为之着魔,信之传之。) 野兽变回人形之后便与美女过上了幸福快乐的生活,不再有半路杀出的恶婆婆。(初版,野兽变成王子后,他与美女的结合遭到了王子母亲的反对。王子的母亲军功卓著,是个强大的女性角色,但婆家放出的大招被美女的娘家势力稳稳地接住并予以加倍还击。美女梦境中频繁现身的仙女其实是美女亲妈的姐妹,美女的生身母亲在与美女的生身父亲结合后被仙境放逐,为了保住美女的性命,仙女阿姨将美女托付给了富商。美女的生身父亲是财富岛国的国王,与王子门当户对。故事讲到这里,王子才和公主过上幸福快乐的生活。) 1771年,法国作家马蒙泰尔和法国作曲家格雷特里合作了《美女与野兽》歌剧版本《Zemire?et?Azor》。 ps:这个“睡觉”请理解成那个那个的动词(?)。 (以上资料来自网络,部分修改) 第79章