字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第79页 (第2/2页)
水枪,不躲狗仔,不骑自行车。 第31章 三十 你听说了吗, 霍克利家那个把他的新情人带上船了呢。rdquo; 上帝知道他的未婚妻还在这艘船上!rdquo; 真不明白是怎么想的, 未婚妻可比那个小情人漂亮得多, 人家祖上还是贵族hellip;hellip;rdquo; 也许是闻惯了浓情迷醉, 就想试试清汤寡水了呢hellip;hellip;rdquo; 呵,这种上不来台面的东西也敢公然带到大家面前来, 该说果然是霍克利吗?rdquo; 谁让他们有钱呢,听说这艘船还有霍克利家的投资mdash;mdash;rdquo; 泰坦尼克号的餐厅, 悠闲的下午茶时间, 几位打扮端庄戴着礼帽的妇人围坐在圆桌旁,一边姿态优雅地品尝着新鲜出炉的甜点,一边轻声细语窃窃带笑地谈论起不久才发生在这艘船上的趣事rdquo;,几乎每一个人的脸上都露出了轻视不屑的神色,因为同时鄙视起一个三等人rdquo;的攀权富贵而彼此惺惺相惜, 并迅速与众人分享起道听途说而来的一切细节, 生怕有丁点儿遗漏。 在座的五六位贵妇中唯有一个人没有随声附和, 大约四十岁的年纪,身材矮胖, 拥有一副嘹亮的大嗓门, 十里开外就能听得见,和那些体态轻盈说话轻飘飘宛如断了气似的妇人们不同, 她显得粗鲁无礼rdquo;得多。她就是最近才挤进rdquo;上流圈的新晋贵妇人莫莉middot;布朗,是一个金矿暴发户的老婆,大字都不识一个,只是因为家里非常有钱, 众人才勉强允许她加入这个狭窄的社交圈子,背地里却称呼她为莫莉middot;火鸡middot;布朗rdquo;,颇有些排挤和看不起的意思。 她们很喜欢在茶余饭后谈论别人的时候刻意去询问莫莉middot;布朗她的看法,带着一种看好戏的眼神,只要她哪一句话触及了这群贵妇们的敏感神经,必定会遭受来自四五个女人扇子捂嘴吃吃的轻笑,就像现在这样mdash;mdash; 你呢,布朗hellip;hellip;夫人?rdquo;一位上了年纪在这群人中颇有些地位的老妇人听着耳边小提琴舒缓的奏乐,用手指半撑着下颔,姿态优雅,懒洋洋地开口,您认为像卡尔这样的有钱人,拥有一两个lsquo;三等rsquo;情人也是再正常不过的吗?rdquo; 莫莉middot;布朗独自坐在桌子一边,面对众人轻嘲的眼神,她放下茶杯,仿佛察觉不到般露出热情友好的笑容,这倒是很有意思,我怎么没听说过那位年轻人居然有了个小情人?你们这是听谁说的?卡尔middot;霍克利本人,他的未婚妻,还是露丝的母亲?这个消息是他们亲口告诉你的吗?rdquo;